Frases para saber en italiano

Para disfrutar de su viaje a Italia, tenga cuidado de memorizar estas pocas palabras. Te serán útiles para poder discutir con los lugareños.

¿Estás planeando un viaje a Italia? Que buena idea ! Desde sus magníficas costas y playas hasta sus pueblos de arte e historia, pasando por paisajes ondulantes y gastronomía (¡por supuesto!), No olvidarás pronto esta estancia. Y si no habla italiano, no se asuste. En las zonas turísticas, podrás desenvolverte en inglés, o incluso en francés, ya que algunos italianos dominan bien nuestro idioma. Sin embargo, siempre se agradecen los esfuerzos al intentar hablar en el idioma local, ya sea en el restaurante, en el mostrador del museo o en la recepción del hotel. Aquí hay formulaciones simples para situaciones comunes. También te damos su pronunciación fonética para ayudarte.

Lo indispensable

Buongiorno (bouondjorno): Hola

¡Ciao! (chao): ¡Hola!

Arrivederci (arivédertchi): Adiós

Buonasera (bouona séra): Buenas noches

Buonanotte (bouona no-té): Buenas noches

Grazie (gratzié) / Grazie mille (gratzié millè): Gracias / Muchas gracias

A domani (a dômani): nos vemos mañana

Ven stai? (comé staï?): ¿Cómo estás?

Scusi il disturbo (scouzi il distourbo): Disculpe por molestarlo

Piacere! (piatchéré): Encantado de conocerte

Quanto costa? (couanto costa): ¿Cuánto cuesta?

¡Aiuto! (ayouto): ¡Ayuda!

Conocer

Mi chiamo xx, e tu / lei? Sono francese, e tu / lei? (mi quiamo xx, è tou / lèy? sôno frantchézé, è tou / lèy?): Mi nombre es xx, ¿y tú / tú? Yo soy francés, y tu / tu?

Non parlo molto bene l'italiano. (none parlo molto béné l'italiano): No hablo muy bien el italiano.

Può ripetere più lentamente, per favore? (pouo ripétéré piou lenetamente, padre favorecido?): ¿Puede repetirlo más despacio, por favor?

¿Hablar francés? Qualcuno habla francés? (¿habló frantchézé? coualcouno habló frantchézé?): ¿Hablas francés? ¿Alguien aquí habla francés?

Saber orientar

Mi scusi, può indicarmi come si va alla stazione / all'aeroporto / alla metropolitana / nel centro città? (mi scouzi, pouo indicarmi comè si va alla statzioné / all'a Aéroporto / alla metropolitana / nel tchentro tchitta?): Disculpe, ¿puede decirme cómo llegar a la estación / al aeropuerto / al metro / al centro de la ciudad ?

Mi sonido personal (a), può aiutarmi? (mi sistema de sonido personal (a), pouo aïoutarmi?): Estoy perdido, ¿podrías ayudarme?

Dov'è ...? (dôvè): ¿Dónde está ...?

A destra (a dèstra): derecha

A sinistra (a sinistra): a la izquierda

Dritto / in fondo (dritto / in fondo): recto / abajo

Accanto a (akanto a): junto a

Tomar transporte

Un biglietto per Roma, per favore (oun billietto pèr roma, pèr favoré): Un boleto a Roma, por favor.

A che ora parte the bus / il treno per Firenze, per favore? (¿Ha dejado ké ora el autobous / il trèno pèr Firenetzé pèr favorecido?): ¿A qué hora sale el autobús / avión / tren para Florencia, por favor?

Dove posso comprare i biglietti? Dove si trova la biglietteria? (dôvé pôsso compraré i billietti? Dôvé si trova la ticketietteria?): ¿Dónde puedo comprar las entradas? ¿Dónde se encuentra el mostrador de ventas?

Para encontrar alojamiento

Avete has disposizione una camera? Vorrei prenotare una cámara por xx persona. (avé has dispozitzionè ouna camèra? Vorrey prénotarè ouna camera pèr xx pèrssonè): ¿Tienes una habitación libre? Me gustaría reservar una habitación para xx personas.

Vorrei affittare una camera / una casa / un appartamento per xx giorni. (vorreï affitaré ouna camera / ouna caza / oun appartamento pèr xx djorni): Me gustaría alquilar una habitación / una casa / un apartamento durante xx días.

Vorrei prenotare una tavola per xx persone alle sei / sette / otto / nove. (vorreï prénotarè ouna tavola pèr xx pèrssonè went seï / sètté / ôtto / nôvé): Me gustaría reservar una mesa para xx personas a las seis / siete / ocho / nueve en punto.

Qualle r Ristorante mi racommanda nel quartiere? (coualé ristoranté mi rakommanda nèl couartièré?): ¿Qué restaurante recomiendas en el barrio?

Ir al restaurante

Una birra / un bicchiere di vino / un caffè / un bicchiere d 'acqua, per favore (ouna birra / oun bikiéré di vino / oun caffè / oun bikiéré d' acoua, padre favorecido): Una cerveza / una copa de vino / a café / un vaso de agua por favor.

If può avere dell'acqua / del ghiaccio / del pane / il conto, per favore? (si la caca resultara dell'acoua / del guiatcho / del pané / il conto, padre favorecido?): ¿Podríamos traer agua / cubitos de hielo / pan / la cuenta, por favor?

Si tenga il resto (si tengua il resto): Conserve el cambio

Mi scusi, dove sono i bagni? (mi scouzi, dôvé sono i bagni?): Disculpe, ¿dónde están los baños?

Mantener el contacto

E 'stato bello conoscerla / ti. (è stato bello conocherla / ti): Estuve encantada de conocerte.

Mi puoi dare il tuo indirizzo e-mail / number di telefono? Ecco il mio. (mi pouoï daré il touo indiritzo i-mèil? Eko il mio): ¿Puedes darme tu correo electrónico / número de teléfono? Aquí esta el mio.

Compras

Dove si trova la banca / the postal ufficio / i negozi / the station of benzina / il mercato più vicino? (dôvé si trova la banka / oufitcho / i negootzi / la statzioné di bentzina / il mèrcato piou vitchino?): ¿Dónde está el banco / oficina de correos / tiendas / gasolinera / mercado más cercano?

Quanto costa? : Cuánto es ?

Si puo abbassare il prezzo? : ¿Puedes bajar el precio?